- EAN13
- 9782848050287
- ISBN
- 978-2-84805-028-7
- Éditeur
- Sabine Wespieser Éditeur
- Date de publication
- 11/10/2004
- Collection
- Littérature
- Nombre de pages
- 544
- Dimensions
- 18 x 14,5 x 3,2 cm
- Poids
- 643 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- polonais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Mon cher Franz
De Anna Bolecka
Traduit par Claude-Henry du Bord, Christophe Jezewski
Sabine Wespieser Éditeur
Littérature
Offres
MON CHER FRANZ. Franz Kafka est au cœur de ce roman épistolaire : en imaginant des lettres de Kafka lui-même, des femmes qu’il a aimées, de ses amis et de ses relations, Anna Bolecka est parvenue à s’approcher au plus près du mythe littéraire, et à brosser de l’homme un portrait inédit, comme si la statue était descendue de son piédestal.
« Choisies » dans la correspondance, les lettres s’ordonnent autour d’une ligne dramatique précise : elles sondent la névrose de Kafka, évoquent ses amours et certaines de ses sources d’inspiration – théâtre yiddish, sionisme, hassidisme – et laissent découvrir la torture permanente qu’est l’existence pour cet être frappé d’une réelle incapacité de vivre.
Fourmillant d’anecdotes et de dialogues, expédiées de Prague, de Berlin ou de Vienne, elles plongent aussi, dans le quotidien d’une Mitteleuropa cosmopolite traversée par la Grande guerre.
Le roman, parcours biographique très personnel, court de 1911 à 1947 : après la mort de Kafka, ses correspondants continuent de s’écrire, évoquant la postérité de l’œuvre en même temps que le sort tragique de leur communauté.
Malgré le ton vivant de ces lettres, elles retracent, comme à l’insu de leurs auteurs, l’univers saturé et cauchemardesque du grand écrivain : le monde s’y reflète à travers le prisme déformant de l’œuvre, omniprésente dans le travail d’Anna Bolecka.
Anna Bolecka est née en 1951 en Pologne. Elle vit à Varsovie. Mon cher Franz est son troisième roman, qui l’a imposée, après deux livres de tonalité plus autobiographique, comme l’un des écrivains les plus importants de son pays.
« Choisies » dans la correspondance, les lettres s’ordonnent autour d’une ligne dramatique précise : elles sondent la névrose de Kafka, évoquent ses amours et certaines de ses sources d’inspiration – théâtre yiddish, sionisme, hassidisme – et laissent découvrir la torture permanente qu’est l’existence pour cet être frappé d’une réelle incapacité de vivre.
Fourmillant d’anecdotes et de dialogues, expédiées de Prague, de Berlin ou de Vienne, elles plongent aussi, dans le quotidien d’une Mitteleuropa cosmopolite traversée par la Grande guerre.
Le roman, parcours biographique très personnel, court de 1911 à 1947 : après la mort de Kafka, ses correspondants continuent de s’écrire, évoquant la postérité de l’œuvre en même temps que le sort tragique de leur communauté.
Malgré le ton vivant de ces lettres, elles retracent, comme à l’insu de leurs auteurs, l’univers saturé et cauchemardesque du grand écrivain : le monde s’y reflète à travers le prisme déformant de l’œuvre, omniprésente dans le travail d’Anna Bolecka.
Anna Bolecka est née en 1951 en Pologne. Elle vit à Varsovie. Mon cher Franz est son troisième roman, qui l’a imposée, après deux livres de tonalité plus autobiographique, comme l’un des écrivains les plus importants de son pays.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Mon livre de Méditations Pour ceux qui souffrent qui doutent qui espèrentJean-Paul IIÉditions du Rocher
-
Le grand livre de la philosophie, Histoire des idées en Occident.Claude-Henry du BordEyrolles22,90
-
La littérature érotique : Anthologie, De François Villon à Jean Genet.Claude-Henry du BordEyrolles18,00
-
Marcel et la Main noire, L'histoire exceptionnelle d'un réseau d'adolescents dans la résistanceClaude-Henry du BordÉditions du Moment